Polnische Aussprache

Einige Zeichen des polnischen Zeichensatzes sind nicht im ISO-Latin-1 Code enthalten, sondern kommen nur im ISO-Latin-2 Code vor, der in dieser Seite verwendet wird. Möglicherweise müssen Sie Ihren Browser explizit anweisen, ISO-Latin-2 Encoding für die Anzeige dieser Seite zu verwenden (z.B. in Netscape 3.0: aus dem Menü Options im Untermenü Document Encoding).

Falls Ihr Browser ISO-Latin-2 nicht unterstützt, können Sie die ISO-Latin-1 Variante dieser Seite abrufen.




Zur Kontrolle, daß die Zeichen richtig dargestellt werden, hier eine kurze Auflistung:

¡ ±
(ein A mit rechtsdrehender Locke)
Ê ê
(ein E mit rechtsdrehender Locke)
Æ æ
(ein C mit akutem Akzent)
£ ³
(ein diagonal durchgestrichenes L)
Ñ ñ
(ein N mit akutem Akzent)
¦ ¶
(ein S mit akutem Akzent)
¬ ¼
(ein Z mit akutem Akzent)
¯ ¿
(ein Z mit "i-Punkt")




KONSONANTEN

Buchstabe Aussprache
B, D, F, G, K, L, M, N, T, P, R wie im Deutschen.
C wie das Deutsche 'Z' in Zahl.
CZ wie das Deutsche 'Tsch' in Tschechische Republik.
DZ wie das Englische 'Ds' in beds.
wie das Englische 'J' in Job.
H oder CH wie das Deutsche 'Ch' in Buch.
J wie das Deutsche 'J' in Ja.
£ wie das Englishe 'W' in winter.
SZ wie das Deutsche 'Sch' in Schule.
W wie das Deutsche 'W' in Winter.
¯ oder RZ wie das Deutsche 'J' in Journal.


Gedämpfte (weiche) Konsonanten

Ein den slavischen Sprachen gemeinsames Phänomen ist die 'gedämpfte' Konsonantenaussprache. Man spricht diese Konsonanten mit einem darauffolgenden sehr kurzen 'J' ('jott') aus.

Beispiel: NIE spricht man als NjEH

Das tritt bei folgenden Konsonanten auf:

C
(geschrieben als Æ or CI)
N
(geschrieben als Ñ or NI --- wie das Spanische ñ)
S
(geschrieben als ¦ or SI)
Z
(geschrieben als ¬ or ZI --
 dies kommt auch im Paar dz = oder dzi vor)

Man beachte, daß stimmhafte Konsonanten zu stimmlosen werden, wenn sie am Ende eines Wort stehen.

Beispiel:: CHLEB spricht man als CHLEP aus.

Stimmhafte Stimmlose
B P
D T
G K
W F
Z, RZ SZ



VOKALE

Buchstabe Aussprache
A wie das Deutsche 'A' in mache.
E wie das Deutsche 'E' in Bett.
I wie das Deutsche 'I' in Tip.
O wie das Deutsche 'O' in Trott.
U wie das Deutsche 'U' in Buch.


Nasalisierte Vokale

Im Polnischen gibt es zwei Vokale, die 'nasalisiert' werden. Man spricht theoretisch diese Vokale wie ein französiches 'N' aus (z.B. wie im französischen Wort 'bon'). Es fällt aber auch kaum auf, wenn man ein gewöhnliches 'n' nach dem Vokal spricht.

NASALISIERTE VOKALE

Buchstabe Aussprache
A wie das Deutsche Wort an.
E vor einem Konsonant: wie die Verbendung 'en' in haben.
am Wortende: wie das gewöhnliche polnische 'e'(Bett).


DIPHTHONGE

Buchstabe Aussprache
AJ wie das Deutsche 'Ai' in Mai.
EJ wie das Deutsche 'Ä' in Gerät.



BETONUNG

Die Betonung aller mehrsilbigen polnischen Wörter liegt auf der vorletzten Silbe.


Diese Seite wurde von Timothy Króll zusammengestellt.


© 2003 Travlang Online, Inc. (www.travlang.com)